domingo, 4 de marzo de 2012

Un blog dedicado a explicar los "españolismos"

"Mi nombre es Matías y soy un lector argentino, específicamente porteño. Leo novelas, cuentos ensayos, un poco de todo. A veces leo por trabajo y otras por placer, pero siempre leo.

Gran parte de los libros de autores extranjeros que llegan a nuestro país son traducidos en España por autores españoles que hacen su trabajo sin pensar demasiado en sus lectores de ultramar. Como muchos, mil veces me quedo mirando la página intentando desentrañar qué es, por ejemplo, un chubasquero.

Después de infinitos devaneos y de esquivar el fastidio puedo llegar a enterarme de que el protagonista se puso un impermeable para no mojarse, precisamente, bajo el chubasco.

Este blog es una broma y un hombro amigo para que los lectores puedan apoyar su cabeza y preguntarse cómo demonios puede ser que un personaje neoyorkino sea capaz de referirse a alguien como gilipollas.
Yo no lo sé."

Así se presenta Iberiado (ver aquí ), un nuevo blog que administra Matías Fernández, estudiante de la UBA a cargo del marketing y la comunicación en una editorial global, y miembro fundado de Club del ebook

No hay comentarios:

Publicar un comentario